TOV
11. இப்படிச் சொல்லவேண்டியதென்ன? நான் உங்களைச் சிநேகியாதபடியினாலேயோ? தேவன் அறிவார்.
ERVTA
11. உங்களுக்குப் பாரமாயிருக்க விரும்பவில்லை என்று ஏன் கூறுகிறேன். உங்கள் மீது எனக்கு அன்பில்லையா? உண்டு. அதைப்பற்றி தேவன் நன்கு அறிவார்.
KJV
11. Wherefore? because I love you not? God knoweth.
KJVP
11. Wherefore G1302 ? because G3754 I love G25 you G5209 not G3756 ? God G2316 knoweth. G1492
YLT
11. wherefore? because I do not love you? God hath known!
ASV
11. Wherefore? because I love you not? God knoweth.
WEB
11. Why? Because I don\'t love you? God knows.
ESV
11. And why? Because I do not love you? God knows I do!
RV
11. Wherefore? because I love you not? God knoweth.
RSV
11. And why? Because I do not love you? God knows I do!
NLT
11. Why? Because I don't love you? God knows that I do.
NET
11. Why? Because I do not love you? God knows I do!
ERVEN
11. And why do I not burden you? Do you think it is because I don't love you? God knows that I love you.